When
it comes to creating knowledge about the situations of refugees, and
representing these, several critics have been stated. For example in
the text from Heath Cabot named “Refugee Voices”: Tragedy,
Ghosts, and the Anthropology of Not Knowing (2016).
While, as an Anthropologist for example, having good intentions to
make the life
realities from refugees understandable to the public, there are
limits when it comes to
empirical research. Especially
when it comes to such a huge and complex topic as refugee realities.
The tendency is to unintentionally simplify and generalize their
actually situation, all in good means to make it more accessible, yet
this process leads to silencing their
independent voices, oftentimes
by portraying them as 'voiceless victims'. Cabot refers to this
silencing as making “ghosts” out of refugees.
The
refugee situation is talked about a lot, while the voices of refugees
seem to be non existing. But this might be slowly changing. Now we
see viral videos on the internet about displaced people, using social
media as a platform to speak. In Germany one Syrian refugee in
particular gained popularity with a big audience by making YouTube
videos in collaboration with Germans and he even wrote a book, “Ich
komme auf Deutschland zu” (I am approaching Germany) (2016) in
which he describes his story, coming to Germany and experiencing a
cultural shock, as well as the difficulties and sometimes nonsensical
processes refugees
have to go through. He does it all in a satirical
way, yet with hard passages to read when he describes his several
times in prison, followed by torture back in Syria, due to his habit
of protesting. His name is Firas Alshater and he studied acting in
Syria, but also made videos from the war scenes before he came to
Germany. On his website called okayfactor.com he
publishes satirical
videos with and about Germans, explaining life
in Syria and
debunking several stereotypes. But he also publishes tips for fellow
refugees, helping them to find a flat to rent or places for
apprenticeships in Germany. His website can be viewed in German,
English
and Arabic
and is therefore accessible
for a wide audience.
He
gained quite a lot of fame in
Germany and through comments
of his
multicultural viewers, certain topics could be elaborated on, which
seemed to be of importance to
the crowd. This way, a dialog
could be established between receptionist and content creator.
His
book is written for a German speaking audience. He uses experience
from his life to make his situation understandable, but also
represents living conditions of many fellow refugees. His approach is
satirical, rather than victimizing himself.
Yet
I believe being representing social realities in general can never be
done perfectly, as in being complete. Many pieces will be needed to
put a picture together, from different angles. Many outside
perspectives from non refugee researchers had been stated so far, but
also it seems crucial to me to include self-representations
of several refugees, which will most likely differ from each other.
There
is not that one source of knowledge that is reliable to know it all
and to say it all. Rather one could think of a need for increasing
multi-vocal sources, when it comes to trying to represent refugees/
represent themselves.
Reference:
Cabot,
Heath. 2016. Refugee Voices”:
Tragedy, Ghosts, and the Anthropology of Not Knowing. In
: Journal of Contemporary Ethnography. 1-28
Web Link:
http://okayfactor.com/?lang=de
No comments:
Post a Comment